СВЕВЛАД                     www.svevlad.org.rs                     СВЕВЛАД                     www.svevlad.org.rs
 
 
Валерий Гаврилович Барсуков
НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ И ПРИРОДНЫЕ ЯВЛЕНИЯ

Simbol Sunca, zvanicni znak Konferencije

 

Дохристианский период жизни славян и других народов назван в академической истории языческим, варварским культом невежественных, полудиких людей. Называть славян язычниками в корне неправильно и даже в чем-то оскорбительно. Термин этот бездумно перенесен на славян и другие народы из библии, где язычниками названы другие народы, чужестранцы, иноплеменники, чужеземцы с чуждыми верованиями, традициями и культурой, (Старославянский словарь, М.,1894). Однако в наследии наших Предков, которые сохранились как Славяно-арийские Веды,(изд. АРКОР, Омск, 2001) говорится, что еще более ста тысяч лет тому назад нашу Землю населяли наши более высокоразвитые и Высокодуховные Предки, ведающие Истинное Знание. Славяне ведут свою родословную от Богов и считают себя их внуками, а не рабами божьими как в христианстве. В «Велесовой книге» сказано: - «Мы происходили от Даждьбога и стали славны, Славя Богов наших». Основой первобытной Ведической веры было обоготворение Неба и Земли, сил и явлений Природы. Человек четко усвоил, что с Природой нужно жить мирно, по-братски, не обижая ее и не побеждая ее. Цели высокого нравственного и религиозного направления еще в большей степени усиливались торжественностью народных праздников, которые сопровождались обрядами, а также усвоенные ими песнями и танцами. Главная мысль, лежащая в основе народных праздничных обрядов, выражается в следующем: смерть Природы зимою и воскресение и обновление ее весной.

С первыми признаками весны селяне начинают ее закликать (Зазывать). Признаками весны служили: пробуждение животных, подверженных зимней спячке, прилет с юга певчих птиц, цветение подснежников, появление насекомых.У многих славянских народов существовал праздник первого цветка, когда кто усматривал его появление, спешил объявить об этом сельской общине, все село сбегалось на указанное место, танцевали вокруг цветка, резвились и пели веселые песни. С такой же радостью селяне встречают первую ласточку, жаворонка и прилетевшего аиста, как правдивых вестников весны. Когда прилетают жаворонки, селянки пекут из теста изображения птиц, обмазывают их медом, золотят им крылья, головы и с ними идут закликать весну. По народному поверью птицы прилетают из райских стран (Ирия) , отпирают замкнутые стужей облака, проливают на землю живительный дождь и даруют ей силу плодородия. В некоторых областях праздничные песни прямо обращаются к Ладе, Богине летнего плодородия, любви и брачных союзов. Встречая весну, совершают изгнание зимы, когда селяне выносят соломенное чучело, изображающее зиму и топят его в реке или предают сожжению, а пепел бросают в воду, ибо зима гибнет в потоках талой воды. В некоторых славянских областях зиму называют Мораною (Морою), которая обозначает также и старость и даже смерть.

Во второй половине июня полуденное Солнце достигает высочайшей точки на небе в течение нескольких дней, которые называются днями летнего солнцестояния. В народе это время называют макушкой лета, а славяне связывают с ним праздник в честь Купалы, Бога земного плодородия, который христиане заменили на Иванов день На этот праздник возжигают костры, совершают купание в реках и собирают целебные травы. На Руси для возжения купальског костра применялся «живой огонь», который добывали трением о дерево. Когда вспыхивает огонь, народ запевает радостные песни и водит веселый хоровод вокруг костра. Девушки с цветочными венками на головах и парни схватываются попарно за руки и прыгают через костер. Сорванные цветы и травы сохраняются в семьях весь год, как святыни.

Затем Солнце, по мере поворота на зиму, с каждым днем утрачивает свой живоносный свет, дни начинают умаляться, а ночи удлиняются. После зимнего солнцестояния наши предки наблюдали постепенное возрастание светоносной силы или воскресение (возрождение) Солнца. Древнеславянский праздник рождающегося Солнца был посвящен Богу Коледе. У южных славян канун праздника назывался «Бадний день» от слова «бадник», означающее сырой дубовый пенек, с помощью которого поддерживали огонь всю ночь и у кого огонь погасал, того строго наказывали. Праздничная трапеза называлась «Бадняя вечеря». После чего девушки пели песни о рождении Коледы, а затем все предавались веселым пляскам и нграм. Также в канун праздника дети и молодежь коледовали – ходили по домам и пели колядные песни, за что получали подарки. Коледа не упоминается в русских летописях у Нестора в числе Богов Владимировых. Вероятно, праздник в честь Коледы пришел в Россию позже под влиянием культуры южных и западных славян. В Великороссии праздник в честь Коляды сопровождался наряжанием в маски и костюмы с целью не быть узнаваемыми, а также загадывания будущего с помощью гаданий. Во время праздничного шествия ряженые пели и плясали, играли на разных инструментах и выкидывали разные шутки. Ряженных сопровождали толпы народа, которые потчевали их вином и кушаньем.

Народные песни, исполняемые при проведении праздников и обрядов сначала передавались из поколения в поколение устным народным творчеством. Обрядовые гимны в честь Богов и явлений Природы стали каноническими и ни один певец не должен был отступать от установленного текста. Таким образом народные песни сохранились в глубинке в виде поэтического эпоса с древних времен почти до XIX века.

В XIX веке, в ходе борьбы южных славян за свою независимость, национальное самосознание славян начинает развиваться с новой силой. В этот период появляется замечательная плеяда славянских ученых, историков, археологов, этнографов и писателей, которые продолжают собирать и записывать культурное наследие своих предков, которое затоптали в грязь крестители славянского народа. То, во что верил народ безжалостно уничтожилось или исказилось: добрые Боги представлялись злодеями, народные праведные праздники изображались как служение бесовским демонам. В России в 1865-1869 г. публикуется трехтомник историка-фольклориста Александра Николаевича Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу». Он развивает опыт сравнительного изучения славянских обрядов и праздников, а также устанавливает связи с мифическими сказаниями других родственных народов. В !880 году выходит в свет книга : «Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия», на основе фольклорного исторического материала, собранного этнографом М. Забылиным в российских губерниях. Драгомилов Михаил Петрович в Киеве выпустил сочинение: «Малороссийские народные предания, исторические песни малорусского народа». Головацкий Яков Федорович в 1878 г. выпустил 4 тома книг : «Народные песни Галицкой и Угорской Руси». Петр Безсонов в 1871 г. издал в Москве свое сочинение : «Белорусские песни с подробными объяснениями их творчества». Также им в 1855 г. издано важнейшее собрание болгарских песен: «Болгарские песни из сборника Ю. И. Венелина, Н. Д. Катранова и др. болгар». В Польше были выпущены сочинения Воланского Ф.: «Памятники славянской письменности до рождества Христова». Янко Шафарик является основоположником изучения словацкой народности, выпустил сборник словацкой песни. Вук Стефанович Караджич, знаменитый сербский писатель, издал богатейшее по содержанию и образцовое по методу собрание народных песен, пословиц и сказок, что принесло настоящий успех сербской поэзии и всей славянской литературе. Особенностью сербских песен, собранных Милошом Милоевичем, является чистота и благородство языка, поэтическая сила, простота и ясность изложения. Не смотря на недовольство властей и духовенства, которые старались искоренить память об остатках «язычества», ему удалось в 1869 г. выпустить сборник песен и обычаев сербского народа. Боснийский серб Стефан Веркович собрал старинные песни, сохранившиеся от поколения в поколение, в устах славянского народа помаков, как Ведическая Вера старины и изображающая слишком отдаленные даже античные времена. Им издано два тома песен в книге «Веда славян» в 1874 г. в Белграде, а затем в 1881 г. в С-Петербурге.

Народная сербская поэзия среди славянских народов является в высшей степени интересным явлением. Сербы лучше других народов Европы до последнего времени сохранили во всей свежести, простоте и безъискусственности живой народный эпос. Обилие и сила поэтического творчества сербского народа объясняется мужественным его характером, закаленным в борьбе с одной стороны с турецкою Портою в течение пяти веков, с другой стороны с многовековой экспансией Ватикана, у которых была одна цель – подчинить себе сербское государство. И нынешняя агрессия НАТО для сербов всего лишь продолжение своих многовековых страданий. При молчаливом наблюдении правителей славянского сообщества, республика Сербия была отдана на растерзание Западу, в результате чего погибло много ни в чем не повинных мирных жителей. При покровительстве Запада, создались условия для разгула албанского терроризма в Косово. Погибает коренное сербское население, сожжены и разграблены сербские дома и православные храмы. А ведь Косово и Метохия еще с древних времен представляют центр духовной и культурной жизни сербского народа. Таким образом Запад планирует постепенно оторвать Косово от Сербии. Долго так продолжаться не может. По Закону Времени должна появиться наша славянская альтернатива.

В настоящее время Запад развернул против нас настоящую информационную войну. Человечеству навязывается якобы «универсальная система ценностей» в корне противоречащая духовно-нравственным установкам национальных традиций, усвоенных с детства понятий Добра и Зла. Целенаправленно порочат наше славное прошлое не только многие зарубежные политологические центры, но и работающие в своей стране. Так, не смотря на то, что в большинстве стран, в том числе родственной нам Украине, изучают древнюю историю Руси по летописному памятнику «Книге Велеса», академическая наука России объявила ее фальшивкой. Также объявлена фальшивкой выпущенная в С-Петербурге книга «Веда Славян» серба С. И. Верковича, которая почти неизвестна как в России, так и в Сербии. Хочу отметить, что мы исправляем эту ошибку. С помощью сербской диаспоры «Юговичи» мы получили из архива Российской национальной библиотеки копию второго тома книги «Веда Славян» 1881 года, изданного в России, перевели на русский язык и с помощью издательства «Родович» выпустили репринтное издание. В следующем году готовится к изданию первый том книги «Веда Словена» 1874 года, изданного в Белграде. Хочу выразить самую искреннюю благодарность за неоценимую помощь при оформлении книги автору сайта СВЕВЛАД Александре Обровской, а также художникам-просветителям Любивою Йовановичу и Момиру Янковичу.

Народный эпос, изложенный в книгах почти у всех авторов представляет собой песни, представляющие смешение обрядов и праздников старой Ведической веры с христианскими понятиями и праздниками. И только в «Веде Славян» Стефана Верковича народные праздники и обряды почти чисто Ведического содержания и не связаны с христианскими праздниками. Правда, они не претендуют на охват всего славянского пантеона Богов.

Второй том книги «Веда Славян», который целиком посвящен Ведическим праздникам и обрядам, более значительный, был напечатан в России на помакском языке с помощью пожертвований русского дворянства и царской семьи. Помаки под давлением турков приняли ислам, но вплоть до XIX века продолжали исполнять Ведические праздники своих славянских Предков.

Из существующих у помаков народных обрядов очень популярны были также у всех славянских народов Праздники в честь Богов Коледы, Купалы и Богини Лады, которые обстоятельно описаны в соответствующей литературе. Остальные помакские праздники посвящались очень древним ведическим Богам таким как: Вышний (Вишна), Велес (Влас), Даждьбог (Дажбог), Белбог, Чернобог, Яра, Руевит (Руй), Световит (Витна), Огневица (Бог Огонь), Сур, Сива, Брама и другие, а также Богини: Вселенская Богородица (Злата Мать), Жива, Мора (Морена), Дорга, Кали и другие. Кроме главных Богов у помаков существовало обоготворение сил и явлений Природы (Солнца и Луны, Звезд и Зари, Ветра и Бури, Дождя и Снега, Молнии и Грома, а также Зимы и Лета), которые представлялись в человеческом образе, но наделялись сверхчеловеческими способностями. Также очень уникальны по своему содержанию бытовые праздники, такие как Сырный день, Виноградный день, Ласточкин день и другие.

Приведу некоторые фрагменты из обрядовых песен, посвященных различным праздникам из 2-го тома книги С. И. Верковича «Веда Славян».


ЛИЧЕНЪ-ДЕНЪ КОЛЕДОВЪ-ДЕНЪ
 
ЛИЧНЫЙ ДЕНЬ, КОЛЕДОВ ДЕНЬ

 

Дђца-та като исходювали кащи-те и коледували, тога са събирали момчета-та и моми-те, та играели опако хоро, и пђели слђдоюща-та пђсна до два часа презъ нъщъя.

Застигналъ ми, мале,
Личенъ-день Коледовъ-день.
Слезалъ ми Коледа Бога
Слезалъ ми фафъ гора-та,
Та ми седналъ пудъ даро-ту              5
Пудъ даро-ту на чешма-та;
Я ми йоще ни траль
Да ми седи пудъ дароту
Пудъ даро-ту на чешма-та,
Чи ми седи пудъ дароту                    10
Та ми виде утъ гора-та
Що станалу на земе-та.
Юнаци ми на чешма-та,
Малки моми вода точетъ
Съсъ юнаци са глуметъ,                    15
Та на Бога пригришили
Пригришили грехъ сторили.

Налютилъ са Вишну Бога
Налютилъ са разедилъ са,
Та си наетъ сторилъ                           20
Да си фарли люта грома
Люта грома, люта срела
Да погуби юнаци-те
Юнаци-те и моми-те:
Я му дума и говори:
«Боже ле, Вишну ле,                           30
И язъ, Боже, каилъ ни ставамъ
Да погубишь млади юнаци
Млади юнаци, малки моми:
Бива ли, Боже, ни бива
Да ми слезе злата майка                    35
Да ми слезе фъ Бела гора,
Да ма роди малку дете
Малку дете нишенлие,
Малку дете млада Бога?
«Ой, ти мале, Злата жале,
Мольба ти са, мале, моле                   55
Колёда Бога каилъ ни става—
Каилъ става да гу родишь
Да гу родишъ на земе-та
Да гу родишъ малку дете.
Малку дете млада Бога;                       75
Да са шета пу земе-та,
На рока му Златна книга,
Та си учи млади юнаци
Млади юнпци малки моми.
Да ни ми грехъ усторетъ:                    80
Та си слезе на земе-та
На земе-та, фафъ гора-та.
Лу си седна пудъ даро-ту,                   105
Де ми седи Коледа Бога,
Та си майка затруднела
Затруднела Коледа Бога.
Та ми седи фафъ гора-та
Малу млогу деветъ месеца,                  110
Я си ми йоще ни ражда.
Замочи са Злата майка
Замочи са забахта са
Та си роди малку дете
Малку дете млада Бога,                        140
Млада Бога и Коледа;
Йсще ми чуду станалу,
Чуду ми на небе-ту
На небе-ту фъ облаци-те
Фъ облаци-те фафъ магли-те,              150
Изгрела ми ясна звезда
Ясна звезда и зорница,
Та са никой ни дусетилъ
Чи ми са Бога родилъ,                          155

Дусетили са трима царе
Трима царе башъ биларе
Трима царе утъ край земе,
Застанала ясна зора
Застанала на поле-ту
На поле-ту фъ пещере-та,
Та си флели трима царе,                      265
Трима царе и биларе,
Намерили малку дете.
Юторили сандаци-те
Искарали баксише-те,
Та си Бога дарба дарили,
На Бога си селемъ дали.
Разеди са харапска-та крале
Та си прати царна харапине
Да ми сече малки деца,                        330
Малку дете млада царе;

ЛИЧЕНЪ – ДЕНЪ ВИШИНЪ – ДЕНЪ.

Кога-то вейке свършевали житата, колели курбане на Бога и на слънцето, на които курбанъ събирали са нђколко моми и испђвали слђдоюща та пђсна:
Фала ти Йогне Боже!
Фала ти ясну слънце!
Чи изгревашъ на земе-та
Покренувашъ сичка земе
И си пращашъ той зари.                           5
Какъ та гледатъ малки моми
И излеватъ утъ дома си,
Та си карать волове-те,
На шие хми златну уралу,
И си уратъ низъ поле-ту                           10
И си сеетъ бела пшеница,
Фафъ роки-те златна фурка
И си предать свилена Куприна,
Eгa греешь, ясну слънце,                          15
Сичка земе покренувашь.
Eгa спиешъ ясну слънце,
Сичка земе е заспала,
Покривашъ е църна магла
Та са нищу ни гледа.                                 20
Фала на тое-та сесра!
Йоще рану и предъ тебе,
Кату млада невеста
Прибулена съсъ златну булу
Златну булу узарену,                                 25
И си грее на земе-та;
Прогонюва и злини-те,
Прогонюва църна змее                            30
Що са шета пу земе-та,
Малки моми позлинева,
Какъ изгрева на небету,                           35
Млади гимижии низъ море-ту
И си каратъ курабци-те
Малки моми низъ поле-ту
И си уратъ и купаетъ,
И на звезда песна пеетъ,                          40
Утъ земе-та хи са кланетъ,
Съсъ роки хи селемъ даватъ
Гледа звезда подсмива са,
Задава са бела зара
Съсъ зара са тебе моли:                           45
«Братку ле ясну слънце,
Блесни, братку, на земе-та,
Да ти фъркатъ малки птици,
Да ти пеетъ да та фалетъ
Що е мъртву проживелу!                         50
Съсъ зари си, братку, на земе-та,
И си пращашъ бела пшеница,
Бела пшеница белу грозде,
На люде-ту злату пращашъ,
Чисту злату белу сребру,                           55
Хемъ та фальба фалетъ».
Чуешъ, слънце, тое сесра,
Чуешъ, слънце, и са подсмивашъ
И си фодишъ при Иогне Бога,                  60
Ни са чудишъ ни са махашъ,
Йотключувашъ йогнена съндъка,
Искарувашъ йогнена дреха,
Пременовашъ са нарсдевашъ са
Кату млада зете на земе-та,                      65
И изгревашъ на земе-та;
Да ни греешъ, ясну слънце
Ни сме жнали бела пшеница,
Ни сме брали белу грозде,
И са земе запустила—                               70
Белкимъ, слънце, ни са налютевашъ—
Зима веке застигнала,
Па да греешъ на земе-та,
Да ни си е тешка снегувита;
Малки моми пу зборуве                            80
Да си предать тенки дари,
И млади юнаци на пупрелка,
Я стари-те у дома си
И да пиетъ руйну вину
Руйну вину тригодишну.                           85
Грей ни, слънце, изгрей ни!
Та и ние дарба та дареваме.
Eгa веке млади невести,
И ни дава златенъ пърстенъ,                     90
Дарба гу даруваме тенки дари
Тенки дари и гюмлеци,
Злату позлатени свила посвилени:
Ткаеме за млади юнаци,
Ткаеме ги се' зима-та                                  95
У дома си на зборуве-те,
Какъ изгревашъ на полунъ-денъ.

 

 

Дети, когда ходили по домам и коледовали, то собирали парней и девушек, да водили вместе с ними хоровод и пели следующую песню за два часа перед ночью.

Пришёл к нам, малым
Личный день, Коледов день.
Снисходил Коледа Бог,
Снисходил к нам в лес,
Да садился он под дерево,
Под деревом, возле родника.
Но дальше путь не продолжал,
Да сидел под деревом,
Под деревом на роднике,
Когда он сидел под деревом,
То увидел он с горы той,
Что делается на земле той.
Юноши пришли на родник,
Милые девушки воду наливают,
С юношами они глумятся,
Перед Богом они согрешили,
Согрешили, грех сотворили.

Разгневался Вышний Бог,
Разгневался, да рассердился,
И желает беду напустить,
Да метнуть лютым громом,
Лютым громом, лютой стрелой,
Чтоб погубить юношей тех,
Юношей и девушек тех:
Но Коледа подумал и говорит:
«Ой, Боже ты, ой, Вышний,
Я с тобой, Боже, не согласен,
Чтобы погубить молодых юношей,
Юношей и милых девушек .
Было ли так, Боже, или не было,
Но пусть сойдет Златая Мать,
На Белую гору снизойдет,
Да может родит малого дитя,
Малого дитя замечательного,
Малого дитя, молодого Бога?
«Ой, ты родная, Злата,
Молю тебя, родная, прошу
Коледа Бог с этим не согласился -
Согласился, чтоб его родить,
Чтоб ты его родила на земле,
Да родила малого дитя,
Малого дитя, молодого Бога.
И пройдет он по земле
И в руках у него будет Златая книга,
Чтобы учить молодых юношей,
Юношей и милых девушек,
Чтоб грех они не совершали.
Тут на землю она сошла,
На землю ту, в лес тот,
И села под деревом тем ,
Где сидел Коледа Бог,
Там Мать и забеременела,
Забеременела Коледой Богом.
Так сидела она в лесу том
Мало много девятъ месяцев.
Но ещё она не родила.
Замучилась Златая мать,
Замучилась, запоздала,
Да малого дитя она родила,
Малого дитя, молодого Бога,
Молодого Бога Коледу;
И ещё чудо то настало,
Чудо на небе том,
На небе, в облаках тех,
В облаках среди тумана,
Звезда ясная взошла,
Ясная звезда и Зарница,
И никто так и не догадался,
Что Бог у нас родился,

Догадались трое царей,
Трое царей – главные чародеи,
Трое царей из края земли,
Появилась ясная Заря,
Появилась на поле том,
На поле том, в пещере.
И вошли в неё трое царей,
Трое царей и чародеев,
И малое дитя то нашли.
Открывали они сундуки,
Доставали свои подарки,
Да дары эти Богу дарили,
Так они Богу почёт оказали.
Рассердился харапский король,
Да послал чёрных харапинцев,
Чтобы посечь малых детей,
Малого дитя, молодого царя;

ЛИЧНЫЙ ДЕНЬ, ВЫШНИЙ ДЕНЬ.

Когда ветками обмолачивали жито, клали жертвы Богу и Солнцу, на это самое место собирались несколько молодых девушек и пели следующую песню:
Хвала тебе, Огонь Боже*!
Хвала тебе, ясное Солнце!
Что всходишь над землёй,
Да поднимаешь всю землю,
И посылаешь такую Зарю.
Как увидят её молодые девы,
Да выходят они из дома
И выгоняют они волов тех,
На их шее златое орало,
Да пашут они все поля,
И посеют белую пшеницу,
В руках златое веретено,
И прядут скрученную нить,
Когда греешь, ясное Солнце,
Всю землю поднимаешь,
Когда спишь, ясное Солнце,
Вся земля тоже засыпает,
Покрываешь её чёрной мглой,
Так, что ничего не видно.
Да славится твоя сестра!
Еще раньше, перед тобой,
Как молодая невеста,
Украшена златой фатой,
Златой фатой покрыта,
Восходит над землёй;
Прогоняешъ ты злыдней,
Прогоняешъ чёрных змей,
Что скитаются по земле,
Молодых девушек портят,
Когда выходишь ты на небо,
Молодые мореходы по морю
На тебя ведут свои корабли;
Молодые девушки на поле,
Всё они пашут и копают,
Да для звезды песню поют!
И до земли ей кланяются,
Рукой ей честь воздают!
Глядит звезда, улыбается,
Появилась тут белая Заря,
С зарёй тебя мы просим:
«Ой, братка, ясное Солнце,
Блесни ты, братка, на землю,
Чтоб вспорхнули малые пташки,
Чтоб тебе пели, да тебя славили,
Что ты из мертвых снова ожил!
С Зарёю, братка, на земле,
Ты растишь белую пшеницу,
Белую пшеницу, белый виноград,
А людям злато ты посылаешь,
Чистое злато, белое сребро,
Все тебя хвалой славят.»
Слышишь, Солнце, свою сестру,
Слышишь, Солнце, и улыбаешься
И ходишь ты при Огнебоге,
Не удивляешься, не качаешься,
Отмыкаешь огненный сундук,
Достаёшь огненные одежды,
Приоденешься, нарядишься,
Как молодой зять у Земли,
Да взойдешь ты на землю;
Не грело бы, ясное Солнце-
Не жали бы белую пшеницу,
Не собирали мы белый виноград,
И вся земля опустела бы .
Скоро, Солнце, не будешь греть -
Зима уже настигает,
Пока еще погрей землю,
Чтобы не было тяжкого снега;
Молодые девушки на сборах,
Будут прясть тонкое бельё,
И молодые юноши на посиделках,
А старые, те в домах будут,
Да попивать алое вино,
Алое вино трёхгодичное.
Согрей их, Солнце, обогрей!
Да они дары тебе подарят.
Когда уже невесте молодой,
Дают не перстень златой,
А дарят тонкое бельё,
Тонкое бельё и скатерти,
Златом позлаченные и расшитые:
Их ткут для молодых юношей,
Их ткут, когда придет зима,
В доме на вечерних сборах,
Когда солнце всходит в полдень

Перечень литературы, используемой в докладе, приведен по ходу изложения в тексте доклада. Уточнить информацию можно у автора по Mailto: bevega@mail.ru

 

Барсуков Валерий Гаврилович родился 5 декабря 1941 года в городе Крымске Краснодарского края. Закончил Краснодарский политехнический институт по специальности: инженер по контрольно-измерительным приборам. Работал метрологом и главным метрологом на ряде крупных промышленных предприятий города Краснодара. В 1997 году организовал Краснодарскую общественную академию ведической культуры, где был избран ее президентом. Члены академии читали лекции по материалам "Книги Велеса", а также дохристианские материалы по истории России в университете, библиотеках и организациях. В рамках академии Валерий Гаврилович сотрудничал с ведическими общинами, славянскими и экологическими организациями региона и России на различных конференциях и сборах. В настоящее время занимается переводами старинного дохристианского эпоса славянских народов на русский язык. Сейчас готовится к выходу из печати переведенная им на русский язык книга серба Стефана Верковича "Веда Славян", изданная им В С-Петербурге в 1881 году.

Povratak na stranu posvecenu Konferenciji