|
Валерий Гаврилович Барсуков |
НАРОДНЫЕ
ПРАЗДНИКИ И ПРИРОДНЫЕ ЯВЛЕНИЯ |
Дохристианский период жизни славян и других народов назван в академической истории языческим, варварским культом невежественных, полудиких людей. Называть славян язычниками в корне неправильно и даже в чем-то оскорбительно. Термин этот бездумно перенесен на славян и другие народы из библии, где язычниками названы другие народы, чужестранцы, иноплеменники, чужеземцы с чуждыми верованиями, традициями и культурой, (Старославянский словарь, М.,1894). Однако в наследии наших Предков, которые сохранились как Славяно-арийские Веды,(изд. АРКОР, Омск, 2001) говорится, что еще более ста тысяч лет тому назад нашу Землю населяли наши более высокоразвитые и Высокодуховные Предки, ведающие Истинное Знание. Славяне ведут свою родословную от Богов и считают себя их внуками, а не рабами божьими как в христианстве. В «Велесовой книге» сказано: - «Мы происходили от Даждьбога и стали славны, Славя Богов наших». Основой первобытной Ведической веры было обоготворение Неба и Земли, сил и явлений Природы. Человек четко усвоил, что с Природой нужно жить мирно, по-братски, не обижая ее и не побеждая ее. Цели высокого нравственного и религиозного направления еще в большей степени усиливались торжественностью народных праздников, которые сопровождались обрядами, а также усвоенные ими песнями и танцами. Главная мысль, лежащая в основе народных праздничных обрядов, выражается в следующем: смерть Природы зимою и воскресение и обновление ее весной. С первыми признаками весны селяне начинают ее закликать (Зазывать). Признаками весны служили: пробуждение животных, подверженных зимней спячке, прилет с юга певчих птиц, цветение подснежников, появление насекомых.У многих славянских народов существовал праздник первого цветка, когда кто усматривал его появление, спешил объявить об этом сельской общине, все село сбегалось на указанное место, танцевали вокруг цветка, резвились и пели веселые песни. С такой же радостью селяне встречают первую ласточку, жаворонка и прилетевшего аиста, как правдивых вестников весны. Когда прилетают жаворонки, селянки пекут из теста изображения птиц, обмазывают их медом, золотят им крылья, головы и с ними идут закликать весну. По народному поверью птицы прилетают из райских стран (Ирия) , отпирают замкнутые стужей облака, проливают на землю живительный дождь и даруют ей силу плодородия. В некоторых областях праздничные песни прямо обращаются к Ладе, Богине летнего плодородия, любви и брачных союзов. Встречая весну, совершают изгнание зимы, когда селяне выносят соломенное чучело, изображающее зиму и топят его в реке или предают сожжению, а пепел бросают в воду, ибо зима гибнет в потоках талой воды. В некоторых славянских областях зиму называют Мораною (Морою), которая обозначает также и старость и даже смерть. Во второй половине июня полуденное Солнце достигает высочайшей точки на небе в течение нескольких дней, которые называются днями летнего солнцестояния. В народе это время называют макушкой лета, а славяне связывают с ним праздник в честь Купалы, Бога земного плодородия, который христиане заменили на Иванов день На этот праздник возжигают костры, совершают купание в реках и собирают целебные травы. На Руси для возжения купальског костра применялся «живой огонь», который добывали трением о дерево. Когда вспыхивает огонь, народ запевает радостные песни и водит веселый хоровод вокруг костра. Девушки с цветочными венками на головах и парни схватываются попарно за руки и прыгают через костер. Сорванные цветы и травы сохраняются в семьях весь год, как святыни. Затем Солнце, по мере поворота на зиму, с каждым днем утрачивает свой живоносный свет, дни начинают умаляться, а ночи удлиняются. После зимнего солнцестояния наши предки наблюдали постепенное возрастание светоносной силы или воскресение (возрождение) Солнца. Древнеславянский праздник рождающегося Солнца был посвящен Богу Коледе. У южных славян канун праздника назывался «Бадний день» от слова «бадник», означающее сырой дубовый пенек, с помощью которого поддерживали огонь всю ночь и у кого огонь погасал, того строго наказывали. Праздничная трапеза называлась «Бадняя вечеря». После чего девушки пели песни о рождении Коледы, а затем все предавались веселым пляскам и нграм. Также в канун праздника дети и молодежь коледовали – ходили по домам и пели колядные песни, за что получали подарки. Коледа не упоминается в русских летописях у Нестора в числе Богов Владимировых. Вероятно, праздник в честь Коледы пришел в Россию позже под влиянием культуры южных и западных славян. В Великороссии праздник в честь Коляды сопровождался наряжанием в маски и костюмы с целью не быть узнаваемыми, а также загадывания будущего с помощью гаданий. Во время праздничного шествия ряженые пели и плясали, играли на разных инструментах и выкидывали разные шутки. Ряженных сопровождали толпы народа, которые потчевали их вином и кушаньем. Народные песни, исполняемые при проведении праздников и обрядов сначала передавались из поколения в поколение устным народным творчеством. Обрядовые гимны в честь Богов и явлений Природы стали каноническими и ни один певец не должен был отступать от установленного текста. Таким образом народные песни сохранились в глубинке в виде поэтического эпоса с древних времен почти до XIX века. В XIX веке, в ходе борьбы южных славян за свою независимость, национальное самосознание славян начинает развиваться с новой силой. В этот период появляется замечательная плеяда славянских ученых, историков, археологов, этнографов и писателей, которые продолжают собирать и записывать культурное наследие своих предков, которое затоптали в грязь крестители славянского народа. То, во что верил народ безжалостно уничтожилось или исказилось: добрые Боги представлялись злодеями, народные праведные праздники изображались как служение бесовским демонам. В России в 1865-1869 г. публикуется трехтомник историка-фольклориста Александра Николаевича Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу». Он развивает опыт сравнительного изучения славянских обрядов и праздников, а также устанавливает связи с мифическими сказаниями других родственных народов. В !880 году выходит в свет книга : «Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия», на основе фольклорного исторического материала, собранного этнографом М. Забылиным в российских губерниях. Драгомилов Михаил Петрович в Киеве выпустил сочинение: «Малороссийские народные предания, исторические песни малорусского народа». Головацкий Яков Федорович в 1878 г. выпустил 4 тома книг : «Народные песни Галицкой и Угорской Руси». Петр Безсонов в 1871 г. издал в Москве свое сочинение : «Белорусские песни с подробными объяснениями их творчества». Также им в 1855 г. издано важнейшее собрание болгарских песен: «Болгарские песни из сборника Ю. И. Венелина, Н. Д. Катранова и др. болгар». В Польше были выпущены сочинения Воланского Ф.: «Памятники славянской письменности до рождества Христова». Янко Шафарик является основоположником изучения словацкой народности, выпустил сборник словацкой песни. Вук Стефанович Караджич, знаменитый сербский писатель, издал богатейшее по содержанию и образцовое по методу собрание народных песен, пословиц и сказок, что принесло настоящий успех сербской поэзии и всей славянской литературе. Особенностью сербских песен, собранных Милошом Милоевичем, является чистота и благородство языка, поэтическая сила, простота и ясность изложения. Не смотря на недовольство властей и духовенства, которые старались искоренить память об остатках «язычества», ему удалось в 1869 г. выпустить сборник песен и обычаев сербского народа. Боснийский серб Стефан Веркович собрал старинные песни, сохранившиеся от поколения в поколение, в устах славянского народа помаков, как Ведическая Вера старины и изображающая слишком отдаленные даже античные времена. Им издано два тома песен в книге «Веда славян» в 1874 г. в Белграде, а затем в 1881 г. в С-Петербурге. Народная сербская поэзия среди славянских народов является в высшей степени интересным явлением. Сербы лучше других народов Европы до последнего времени сохранили во всей свежести, простоте и безъискусственности живой народный эпос. Обилие и сила поэтического творчества сербского народа объясняется мужественным его характером, закаленным в борьбе с одной стороны с турецкою Портою в течение пяти веков, с другой стороны с многовековой экспансией Ватикана, у которых была одна цель – подчинить себе сербское государство. И нынешняя агрессия НАТО для сербов всего лишь продолжение своих многовековых страданий. При молчаливом наблюдении правителей славянского сообщества, республика Сербия была отдана на растерзание Западу, в результате чего погибло много ни в чем не повинных мирных жителей. При покровительстве Запада, создались условия для разгула албанского терроризма в Косово. Погибает коренное сербское население, сожжены и разграблены сербские дома и православные храмы. А ведь Косово и Метохия еще с древних времен представляют центр духовной и культурной жизни сербского народа. Таким образом Запад планирует постепенно оторвать Косово от Сербии. Долго так продолжаться не может. По Закону Времени должна появиться наша славянская альтернатива. В настоящее время Запад развернул против нас настоящую информационную войну. Человечеству навязывается якобы «универсальная система ценностей» в корне противоречащая духовно-нравственным установкам национальных традиций, усвоенных с детства понятий Добра и Зла. Целенаправленно порочат наше славное прошлое не только многие зарубежные политологические центры, но и работающие в своей стране. Так, не смотря на то, что в большинстве стран, в том числе родственной нам Украине, изучают древнюю историю Руси по летописному памятнику «Книге Велеса», академическая наука России объявила ее фальшивкой. Также объявлена фальшивкой выпущенная в С-Петербурге книга «Веда Славян» серба С. И. Верковича, которая почти неизвестна как в России, так и в Сербии. Хочу отметить, что мы исправляем эту ошибку. С помощью сербской диаспоры «Юговичи» мы получили из архива Российской национальной библиотеки копию второго тома книги «Веда Славян» 1881 года, изданного в России, перевели на русский язык и с помощью издательства «Родович» выпустили репринтное издание. В следующем году готовится к изданию первый том книги «Веда Словена» 1874 года, изданного в Белграде. Хочу выразить самую искреннюю благодарность за неоценимую помощь при оформлении книги автору сайта СВЕВЛАД Александре Обровской, а также художникам-просветителям Любивою Йовановичу и Момиру Янковичу. Народный эпос, изложенный в книгах почти у всех авторов представляет собой песни, представляющие смешение обрядов и праздников старой Ведической веры с христианскими понятиями и праздниками. И только в «Веде Славян» Стефана Верковича народные праздники и обряды почти чисто Ведического содержания и не связаны с христианскими праздниками. Правда, они не претендуют на охват всего славянского пантеона Богов. Второй том книги «Веда Славян», который целиком посвящен Ведическим праздникам и обрядам, более значительный, был напечатан в России на помакском языке с помощью пожертвований русского дворянства и царской семьи. Помаки под давлением турков приняли ислам, но вплоть до XIX века продолжали исполнять Ведические праздники своих славянских Предков. Из существующих у помаков народных обрядов очень популярны были также у всех славянских народов Праздники в честь Богов Коледы, Купалы и Богини Лады, которые обстоятельно описаны в соответствующей литературе. Остальные помакские праздники посвящались очень древним ведическим Богам таким как: Вышний (Вишна), Велес (Влас), Даждьбог (Дажбог), Белбог, Чернобог, Яра, Руевит (Руй), Световит (Витна), Огневица (Бог Огонь), Сур, Сива, Брама и другие, а также Богини: Вселенская Богородица (Злата Мать), Жива, Мора (Морена), Дорга, Кали и другие. Кроме главных Богов у помаков существовало обоготворение сил и явлений Природы (Солнца и Луны, Звезд и Зари, Ветра и Бури, Дождя и Снега, Молнии и Грома, а также Зимы и Лета), которые представлялись в человеческом образе, но наделялись сверхчеловеческими способностями. Также очень уникальны по своему содержанию бытовые праздники, такие как Сырный день, Виноградный день, Ласточкин день и другие. Приведу некоторые фрагменты из обрядовых песен, посвященных различным праздникам из 2-го тома книги С. И. Верковича «Веда Славян».
|
||
ЛИЧЕНЪ-ДЕНЪ КОЛЕДОВЪ-ДЕНЪ |
ЛИЧНЫЙ ДЕНЬ, КОЛЕДОВ ДЕНЬ |
|
Дђца-та като исходювали кащи-те и коледували, тога са събирали момчета-та и моми-те, та играели опако хоро, и пђели слђдоюща-та пђсна до два часа презъ нъщъя. Застигналъ ми, мале, Налютилъ са Вишну Бога Дусетили са трима царе ЛИЧЕНЪ – ДЕНЪ ВИШИНЪ – ДЕНЪ. Кога-то вейке свършевали житата, колели курбане на Бога и на слънцето,
на които курбанъ събирали са нђколко моми и испђвали слђдоюща та пђсна: |
Дети, когда ходили по домам и коледовали, то собирали парней и девушек, да водили вместе с ними хоровод и пели следующую песню за два часа перед ночью. Пришёл к нам, малым Разгневался Вышний Бог, Догадались трое царей, ЛИЧНЫЙ ДЕНЬ, ВЫШНИЙ ДЕНЬ. Когда ветками обмолачивали жито, клали жертвы Богу и Солнцу, на это
самое место собирались несколько молодых девушек и пели следующую песню: |
|
Перечень литературы, используемой в докладе, приведен по ходу изложения в тексте доклада. Уточнить информацию можно у автора по Mailto: bevega@mail.ru
|
||
Барсуков Валерий Гаврилович
родился 5 декабря 1941 года в городе Крымске Краснодарского края. Закончил
Краснодарский политехнический институт по специальности: инженер по контрольно-измерительным
приборам. Работал метрологом и главным метрологом на ряде крупных промышленных
предприятий города Краснодара. В 1997 году организовал Краснодарскую общественную
академию ведической культуры, где был избран ее президентом. Члены академии
читали лекции по материалам "Книги Велеса", а также дохристианские
материалы по истории России в университете, библиотеках и организациях.
В рамках академии Валерий Гаврилович сотрудничал с ведическими общинами,
славянскими и экологическими организациями региона и России на различных
конференциях и сборах. В настоящее время занимается переводами старинного
дохристианского эпоса славянских народов на русский язык. Сейчас готовится
к выходу из печати переведенная им на русский язык книга серба Стефана
Верковича "Веда Славян", изданная им В С-Петербурге в 1881 году. |